Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the happy-elementor-addons domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpforms domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpforms-lite domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the happy-addons-pro domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the limit-login-attempts-reloaded domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine avia_framework a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
Traduction – LWT Communications

Traduction

Nous traduisons le fond de votre pensée

Le succès de votre entreprise sur le marché international dépend de votre capacité à adapter votre communication à la langue dans laquelle s’expriment vos clients. Nous vous connectons à un auditoire mondial en traduisant vos contenus de façon professionnelle, précise et efficace.

Établis dans la région de Toronto, nous collaborons exclusivement avec des traducteurs, réviseurs et correcteurs agréés travaillant uniquement dans leur langue maternelle, experts dans leur domaine, avec des années d’expérience dans leur champ d’expertise. Notre processus d’assurance de la qualité linguistique minutieux et détaillé, appliqué à tous les projets, garantit la livraison de traductions qui satisferont ou dépassent tous vos besoins et toutes vos exigences.

Nos domaines d’expertise couvrent la pharmaceutique, le médical, l’énergie, l’automobile, les technologies de l’information, les logiciels, les finances, l’industrie manufacturière, les télécommunications, les produits de consommation, l’éducation et bien plus encore.

Transcreation

Sometimes, the materials coming from your creative agency need ‘transcreation’ or creative translation. We excel at translating traditional, digital and multi-media tactics and tools that comprise your marketing armamentarium, to deliver your messaging to your audiences much more effectively.

Supported Languages

We offer translation services in the following languages. If the language you require is not listed, contact us and we will find a solution.

Albanais

Arabe

Arménien

Biélorusse

Bosniaque

Bulgare

Chinois simplifié

Chinois traditionnel

Croate

Tchèque

Danois

Néerlandais

Anglais (États-Unis)

Anglais (Canada)

Anglais (Royaume-Uni)

Estonien

Farsi

Finnois

Français (Canada)

Français (France)

Allemand

Grec

Hébreu

Hindi

Hongrois

Indonésien

Italien

Japonais

Coréen

Latin

Letton

Lituanien

Macédonien

Norvégien

Polonais

Portugais (Brésil)

Portugais (Portugal)

Roumain

Russe

Serbe

Slovaque

Slovène

Espagnol (Amérique latine)

Espagnol (Espagne)

Suédois

Thaï

Turc

Ukrainien

Nous traduisons notamment les types de documents suivants : manuels techniques et d’entretien, guides de produits, fiches techniques, manuels (matériel et logiciels), interfaces logicielles, sites Web, cours de formation en ligne et plus encore.

Autres services

  1. Formatage et mise en page
  2. Publication assistée par ordinateur
  3. Édition graphique
  4. Relecture/correction d’épreuves
  5. Transcription
  6. Sous-titrage
  7. Voix hors champ
  8. Localisation (conception/développement adaptatif de sites Web, cours de formation en ligne et présentations à traduire)