Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the happy-elementor-addons domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpforms domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpforms-lite domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the happy-addons-pro domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the limit-login-attempts-reloaded domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine avia_framework a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/lwtcommunications.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
Pharmaceutique et médical – LWT Communications

Pharmaceutique et médical

Services de traduction pour le milieu médical

Nos clients du secteur des sciences de la vie se fient à notre expertise pour leur livrer des traductions précises, claires et cohérentes dans les domaines pharmaceutique et médical.

Les traductions pour les domaines pharmaceutique et médical requièrent de l’expertise, une attention minutieuse aux détails, ainsi qu’une stricte conformité aux lignes directrices et aux règlements à tous les niveaux des procédures d’assurance qualité en matière de traduction.

La précision est primordiale, car la moindre erreur peut avoir de graves conséquences.

Nos traducteurs et nos réviseurs spécialisés dans l’industrie des sciences de la vie possèdent des connaissances approfondies des exigences, de la terminologie et des produits pharmaceutiques et médicaux. Chaque traduction est révisée et corrigée avec rigueur par des spécialistes faisant partie de notre équipe interne, avant d’être livrée à notre client.

Pour plus de détails sur la structure de notre équipe de projet et nos processus, et pour savoir à quoi vous attendre, cliquez ici.

Nous traduisons notamment les documents suivants : monographies de produits, essais cliniques, feuillets informatifs, manuels portant sur l’équipement médical, logiciels médicaux, diaporamas, aides à la vente au détail électroniques, matériel de marketing, matériel de FMC, et plus encore.