Translation Content Evaluation
Even high-quality translations benefit from an unbiased assessment. At LWT Communications, our content evaluation services provide a systematic, standards-based review of translated materials—whether pre-delivery, post-publication, or as part of a broader quality assurance program.
We support language teams, agencies, and end clients in measuring, verifying, and enhancing translation quality across content types and languages.
What We Review
- Translations delivered by internal teams or external vendors
- Projects requiring formal TQA scoring or post-editing evaluation
- Multilingual content subject to regulatory standards
- Submissions for ISO 17100 audit preparation
- Localised marketing, UX copy, and training materials
- Bilingual or monolingual review based on client needs
LWT helps validate consistency, tone, accuracy, and target-language fit.
Our QA Framework
- Scope Definition – Languages, file types, evaluation type (bilingual, monolingual, partial)
- Evaluator Assignment – Native linguists not involved in original delivery
- LQA or TQA Model Setup – Based on industry-standard metrics (DQF/MQM)
- Error Categorisation – Accuracy, fluency, consistency, terminology, grammar, style
- Final Scoring + Comments – With annotated examples and feedback
Optional: automated QA checks using CAT tool plug-ins (memoQ, Trados, etc.).
Ideal Use Cases
- Vendor quality assessment, validation and performance benchmarking
- ISO 17100/9001 audits with traceable QA workflows and KPIs
- Public sector projects requiring third-party verification
- Premium content with legal, medical, or regulatory risk
- Marketing materials and global campaign reviews
We help you assess and improve your linguistic output.
Why Choose LWT
- Native-speaking evaluators with domain knowledge
- Standardised methodology + customisable QA forms
- Full QA report with TQA scoring and comments
- ISO 17100 and 9001-aligned workflow
- Secure review via Plunet + CAT tool integration
We combine precision with transparency—every step documented.